Пользовательский поиск

Книга День смерти. Содержание - 20

Кол-во голосов: 0

Я провела пальцами вдоль позвоночника Райана, его рука спустилась к моей талии. Он приласкал мой живот, обвел пупок, запустил пальцы под резинку шорт. Короткая экскурсия по нижней части моего туловища.

Наконец мы оторвались друг от друга, Райан поцеловал мое лицо и провел языком по уху. Потом опустил меня на подушки, лег рядом; невообразимо голубые глаза впились в мои. Повернувшись на бок, он взял меня за бедра и притянул к себе. Я почувствовала его возбуждение, мы снова начали целоваться.

Через какое-то время он высвободился, согнул колено и просунул бедро между моих ног. У меня все взорвалось внутри, стало трудно дышать. И снова Райан запустил одну руку под рубашку, его ладонь заскользила по моей груди. Он поглаживал ее круговыми движениями, потом провел большим пальцем по соску. Я выгнулась и застонала, мир вокруг перестал иметь значение. Я потеряла счет времени.

Мгновение или час спустя его рука исчезла, я почувствовала, как он возится с молнией на моих шортах. Я уткнулась носом ему в шею, зная только одно: несмотря на Гарри, я не скажу "нет".

Тут зазвонил телефон.

Райан закрыл мне уши руками и крепко поцеловал в губы. Я ответила, схватившись за его волосы на затылке и проклиная "Южный Белл". Мы переждали еще четыре звонка.

Когда включился автоответчик, голос зазвучал мягко и приглушенно, будто кто-то говорил с другого конца длинного туннеля. Мы оба вскочили, но слишком поздно.

Катрин повесила трубку.

20

После звонка Катрин положение было не спасти. Райан хотел продолжить, но ко мне уже вернулся рассудок вкупе с плохим настроением. Я не просто упустила возможность поговорить с Катрин, теперь мне еще придется как-то мириться с новым детективом Половым Гигантом, считающим себя секс-героем. Оргазм уже подступал, что, без сомнения, очень даже неплохо, но, похоже, плата будет слишком высока.

Я вытолкала Райана и упала на кровать, махнув рукой на зубы и вечерний моцион. Последний образ, посетивший меня перед сном, пришел из седьмого класса: сестра Люк говорит о расплате за грехи. Я подозревала, что за возню с Райаном мне придется заплатить сполна.

Я проснулась от солнечного света, криков чаек и тут же вспомнила свои упражнения с Райаном на диване. Скривилась и закрыла лицо руками, чувствуя себя девчонкой, отдавшейся в "понтиаке".

"О чем ты думала, Бреннан?"

Нет, проблема не в этом. Проблема в том, чем я думала. Эдна Сен-Винсент Миллей даже написала такое стихотворение. Как оно называется? «Я, рожденная женщиной для страданий».

Сэм позвонил в восемь и сказал, что дело об убийстве на Мертри не движется. Никто не видел ничего необычного. За последние несколько недель никаких странных лодок, подходящих к острову или отплывающих от него. Сэм хотел узнать, нет ли известий от Хардуэя.

Я ответила, что нет. Он объявил, что уезжает на пару дней в Роли и беспокоится, все ли у меня в порядке.

О, конечно.

Сэм объяснил, как закрыть лодку, где оставить ключ, и мы попрощались.

Когда я соскребала остатки пиццы в мусорное ведро, послышался стук в дверь. Я знала, кто там, и не обратила внимания. Стук продолжился, неугомонный, как Национальное общественное радио, и через несколько минут я сдалась. Подняла жалюзи и увидела Райана точно там же, где он стоял вчера.

– Доброе утро. – Он протягивал пакет с пончиками.

– Занялся доставкой продуктов?

Я опустила жалюзи. Намек на вчерашнее – и я перегрызу ему горло.

Он вошел, улыбнулся и предложил высококалорийное, но малополезное угощение.

– Они хорошо идут с кофе.

Я пошла на кухню, налила две чашки, в свою добавила молока.

– Прекрасный сегодня денек. – Он потянулся за пакетом с молоком.

– Гм.

Я взяла пончик с шоколадной глазурью и прислонилась к раковине. Устраиваться на диване не было никакого желания.

– Я поговорил с Бейкером, – сообщил Райан.

Я промолчала.

– Он встретится с нами в три.

– В три я буду в пути.

Я потянулась за следующим пончиком.

– Похоже, нам надо нанести еще один дружеский визит, – добавил Райан.

– Да.

– Может, удастся застать Катрин одну.

– Ты в этом специалист.

– Весь день будешь издеваться?

– Может, запою по дороге.

– Я пришел сюда не для того, чтобы соблазнять тебя. Это задело меня еще больше.

– Значит, мне далеко до сестры?

– Что?

Мы молча пили кофе, потом я еще раз наполнила свою чашку и демонстративно поставила кофейник на место. Райан проследил за мной взглядом, затем подошел к "мистеру Кофе" и тоже налил себе вторую чашку.

– Думаешь, Катрин действительно хотела что-то сказать? – спросил он.

– Наверное, она звонила, чтобы пригласить меня на пикник.

– Ну и кто из нас заноза?

– Спасибо, что заметил.

Я помыла свою чашку и поставила вверх дном на столик.

– Слушай, если ты беспокоишься из-за вчерашнего...

– А должна?

– Конечно, нет.

– Какое облегчение.

– Бреннан, я не собираюсь терять рассудок в комнате для аутопсии или приставать к тебе в засаде. Наши личные отношения никак не повлияют на профессиональные.

– Маловероятно. Сегодня я успела надеть нижнее белье.

– Вижу, – ухмыльнулся он.

Я ушла на корму собирать вещи.

* * *

Через полчаса мы припарковались у фермерского домика. Дом Оуэнс сидел на террасе и разговаривал с несколькими людьми. Через стекло невозможно разобрать ничего, кроме их пола. Все четверо – мужчины.

За белым бунгало кто-то работал в саду, около трейлеров две женщины подталкивали детей на качелях, еще несколько развешивали белье. На дорожке стоял синий грузовик, но белого нигде не было.

Я всмотрелась в фигуры у качелей. Катрин нет, правда, один из малышей напоминает Карли. Я наблюдала, как женщина в цветастой юбке раскачивает его туда-сюда одинаковыми равномерными толчками.

Мы с Райаном подошли к двери, я постучала. Мужчины замолчали и повернулись в нашу сторону.

– Могу я вам чем-то помочь? – прозвучал высокий голос.

Оуэнс поднял руку:

– Все в порядке, Джейсон.

Дом встал и открыл нам дверь.

– Извините, но я так и не запомнил, как вас зовут.

– Детектив Райан. А это доктор Бреннан.

Оуэнс улыбнулся и пропустил нас внутрь. Я кивнула и, в свою очередь, пожала ему руку. Мужчины на террасе притихли.

– Что я сегодня могу для вас сделать?

– Мы все пытаемся определить, где Хайди Шнайдер и Брайан Гилберт провели прошлое лето. Вы ведь собирались поднять этот вопрос на семейном собрании?

В голосе Райана не было даже намека на теплоту.

Оуэнс снова улыбнулся:

– На эмпирическом сеансе. Да, мы обсуждали этот вопрос. К сожалению, никто ничего о них не знает. Мне очень жаль. Я надеялся вам помочь.

– Мы бы хотели поговорить с вашими людьми, если можно.

– Сожалею, но нельзя.

– Почему же?

– Члены нашей группы живут здесь, потому что ищут мира и спокойствия. Большинство из нас не желают иметь ничего общего с грязью и жестокостью современного общества. Вы, детектив Райан, представляете мир, который они отвергли. Я не могу осквернить их святилище просьбой поговорить с вами.

– Некоторые из членов группы работают в городе.

Оуэнс склонил голову набок и взглянул на небеса, моля ниспослать ему терпения. Потом снова улыбнулся Райану:

– Мы обучаем среди прочего умению закрываться от внешнего мира. Не всем удается, но некоторые могут жить в миру и оставаться в неприкосновенности, не поддаваясь моральному и физическому осквернению. – Снова терпеливая улыбка. – Хоть мы и отвергаем кощунство современной культуры, мистер Райан, мы не дураки. Мы знаем, что не духом единым жив человек. Нам нужно что-то есть.

Пока Оуэнс говорил, я осматривала окрестности. Никаких признаков Катрин.

– Все члены группы могут свободно приходить и уходить? – спросила я, повернувшись к Оуэнсу.

Комментарии(й) 0

Вы будете Первым
© 2012-2019 Электронная библиотека booklot.org