Пользовательский поиск

Книга Особый курьер. Содержание - 25

Кол-во голосов: 0

— Мисс, я бы хотел купить машину с доставкой.

— Конечно, сэр, — горячо заговорила девушка. — Какая вам нужна машина?

— Мне нужен «дигли-кросс» бутылочного цвета. В полной комплектации. Доставить ее нужно сегодня, и платить я буду наличными.

— О-о! — произнесла девушка, и Энрике невольно представил, как в этот момент выглядели ее губки.

— Это вам подходит, мисс?

— Конечно, сэр. Куда доставить машину?

— К скверу возле трех фонтанов. Это в районе Вест-Куин.

— К скверу? — удивилась девушка.

— Да, и лучше, если ее доставите именно вы.

— О, я бы с удовольствием, но боюсь, что мой босс этого не одобрит. Может быть, вы запишете мой телефон?

— Хорошо, — согласился Энрике, и девушка продиктовала ему номер.

— Записали?

— Записал.

— Значит, через час возле сквера с фонтанами, — с придыханием проговорила в трубку девушка, словно собиралась сама прийти на свидание.

«Еще та штучка…» — подумал Коррадо.

— К машине я подойду сам.

— Но учтите, сэр, они будут вооружены.

— Я учту… — сказал Энрике и положил трубку. Затем взглянул на часы и решил, что пора одеваться.

«К Лоретте я заскочу по дороге», — подумал он и пошел бриться.

25

Новая машина превзошла все ожидания. На ней стоял более мощный движок, вакуумные тормоза и сенсорные подвески — не машина, а мечта. Энрике специально выбрал длинную дорогу, чтобы подольше побыть наедине со своим новым автомобилем.

Лоретта могла сменить его на другого парня, Папа Лучано мог подставить его под стволы охранников, но преданный «дигли» всегда выносил Энрике из очень многих неприятных ситуаций.

Коррадо вспомнил лица тех двух парней, которые доставили машину. Они конечно же струхнули, когда увидели Энрике — при его росте и боксерской физиономии он многим внушал страх безо всякого пистолета.

— Это вы заказали машину, мистер? — задал вопрос один из них.

Но Энрике ничего ему не ответил, пока не обошел машину кругом. Потом он потребовал счет и, увидев цифру, вздохнул. Цена немалая, но и машина была хороша.

Получив расчет, посыльные пошли ловить такси, а Энрике еще четверть часа сидел в кабине, поглаживая сиденья, приборную панель и сопло кондиционера. Новая машина была для Энрике как новая женщина.

«Может, мне не ждать, когда Лоретта сбежит к другому, а самому найти новую девчонку? — подумал Коррадо. — Например, эту, из автомобильного салона. Хотя неизвестно, как она выглядит. А приятный голос хорош только для песенок».

Коррадо перестроился в крайний правый ряд и свернул на улицу, где жила Лоретта. Остановившись возле знакомого дома, он вышел из машины и направился к поцарапанному телефонному автомату. Едва Энрике начал набирать номер, как к его машине подошли двое мальчишек. Они прилепились к стеклу носами и что-то высматривали в салоне.

— Эй, ну-ка пошли вон отсюда! — рявкнул Коррадо, и пацаны тотчас убежали во двор. А в трубке послышался вечно сонный голос Лоретты:

— Алло.

— Привет, крошка.

— Ах, это ты… — без энтузиазма произнесла Лоретта.

— А ты думала Хэнке? Или он сейчас у тебя? Девушка помолчала и спросила:

— Чего звонишь-то?

— Хотел тебя пригласить на машине покататься.

— Я тебе что, школьница, на машинах кататься? — хихикнула Лоретта. — Тем более на такой раздолбанной, как у тебя.

— Да нет, старую я выбросил и купил новую.

— Иди ты… — удивилась Лоретта. — А деньги откуда?

— Заработал.

Лоретта сделала паузу, а потом сказала:

— Все равно не верю.

— Ну как хочешь. Я хотел пригласить тебя отпраздновать мою покупку в «Черной жемчужине».

— Где?! В центре города?!

— Ну конечно.

— Ты сейчас где? — заинтересовалась Лоретта

— Возле твоего дома.

— Ладно, через полчаса спущусь, — скороговоркой произнесла Лоретта и бросила трубку.

«Ну еще бы ты теперь не спустилась», — ухмыльнулся Энрике и пошел к машине.

Лоретта выскочила из подъезда через двадцать пять минут и, увидев новый автомобиль, замедлила шаг. Осторожно приблизившись к «дигли», она погладила его по лакированному капоту.

— Ух ты, супер!..

Она еще с минуту завороженно смотрелась в сверкающую поверхность, а потом, словно очнувшись, обежала машину и села рядом с Энрике.

— Ну поехали.

— Что это у тебя за платье?

— А что, не нравится?

— Да сквозь него даже лейблы на белье видны.

— Ну и что? Людям нравится… — пожала плечами Лоретта.

«Шлюха, конечно, но шлюха высший класс», — вздохнул Энрике и завел машину…

Они катались по улицам целых два часа, и за это время Энрике приставал к Лоретте несколько раз. Однако девушка отказывала, говоря, что заниматься этим в машине простительно только подросткам.

— Успокойся, Рико, вернемся из «Черной жемчужины», и ты все получишь. Стоит ли так волноваться?

— Но я по тебе очень соскучился, крошка, — настаивал Коррадо, хватая Лоретту за коленки, но та одергивала подол платья и многозначительно произносила:

— Ну мало ли кто по кому скучает…

— Это намек, что ли? — не выдержал Энрике.

— Поехали в центр, Рико. Скоро уже стемнеет.

Коррадо проглотил обиду и повернул к ближайшему контрольному пункту.

Воспользовавшись пропуском, он без труда проехал в центр города. Оказавшись в заповедном районе, Лоретта оживилась и вертела головой, стараясь не пропустить ни одной витрины.

— О, какое роскошное платье! Поезжай помедленнее, Рико, я хочу все рассмотреть получше. Подумать только, целых восемьсот кредитов. Нет, это не по моим доходам. А вон… нет, ты только посмотри, какая роскошь! Я сейчас просто закричу…

Наконец они приехали к «Черной жемчужине».

— Сколько машин, Рико! Какие они шикарные!.. — не уставала восхищаться Лоретта и от этого казалась Коррадо еще желаннее. Он уже не видел тонкого платья и воспринимал только тело — такое гладкое, теплое и податливое. Желание Энрике было таким сильным, что он почувствовал в паху болезненные ощущения…

К новенькому «дигли» подскочили двое служителей и одновременно открыли обе дверки:

— Добрый вечер, господа. Милости просим.

Лоретта вышла из машины как принцесса, с высоко поднятой годовой. А Коррадо нехотя отдал ключи служителю и, нагнувшись к его уху, сказал:

— Мне нужно немедленно трахнуть эту бабу. Найдешь подходящий уголок — получишь пятьдесят кредитов.

— Но, сэр… — начал служитель, затем кивнул и, передав ключи напарнику, быстро пошел вперед. — Идемте, сэр.

Энрике схватил за руку ни о чем не подозревавшую Лоретту и потащил ее за собой.

— Не так быстро, Рико, у меня каблуки…

— Конечно, крошка, я помню.

Служитель свернул налево, и Энрике последовал за ним. Они прошли по коридору еще несколько шагов и оказались перед какой-то маленькой дверью.

— А ты уверен, что мы не заблудились, Рико? — удивленно озираясь, спросила Лоретта.

Служитель протянул руку, и Энрике вложил ему в ладонь деньги, затем толкнул дверь и оказался в крохотном помещении с одной-единственной кроватью. По всей видимости, здесь отдыхал ночной сторож.

Разгадав замыслы Энрике, Лоретта попыталась сопротивляться, но Коррадо отвесил ей пару оплеух и, уткнув лицом в стену, стал делать то, чего ему так хотелось. Девушка что-то кричала и пыталась сопротивляться, но Коррадо крепко держал ее до тех пор, пока тяжкое напряжение вместе с протяжным стоном не покинуло его и не опустошило полностью.

«Клево, — подумал Энрике и, отпустив Лоретту, обессиленно повалился на грязную кровать. — Клево, как же мне клево… Никогда еще так не было…»

Откуда-то снаружи, из-за границы приятного состояния, до Энрике донеслись посторонние звуки. Обратив на них внимание, он наконец понял, что это кричит Лоретта.

— Сука! Козел! Вонючий козел! — выкрикивала она сквозь слезы, приводя в порядок свою одежду. — Хэнке предлагал мне руку и сердце. А ты — урод с перебитым носом.

Комментарии(й) 0

Вы будете Первым
© 2012-2019 Электронная библиотека booklot.org