Пользовательский поиск

Книга Вечность в объятиях смерти. Содержание - Глава 16

Кол-во голосов: 0

— Это он? — Благодаря камере в глазу Клив видел то же, что я.

Все было настолько очевидно, что дальше некуда.

Дурацкий вопрос.

Зачем мне вообще отвечать? В голове и без того творится сумбур. Такое впечатление, что «Белый Джонг» терпеливо дожидался нужного момента, чтобы выйти на околоземную орбиту.

С минуты на минуту стартую в открытый космос.

— Нет.

Они все равно проверят. Не сейчас, чуть позже. Точнее, проверили бы. Но в мои планы не входит отпускать В. Вилли.

— Ты уверен?

— Абсолютно!..

Попкорн кончился, кино тоже. О чем это я? Не знаю. Перед глазами мелькают цветные круги.

Десять шагов до встречи.

Мои глаза смотрят вдаль. Лицо — карнавальная маска…

Голова начинает кружиться.

Девять.

Ноль эмоций. Я никого не знаю. Меня не знает никто…

Что вообще происходит?

Восемь.

Если играем в шпионский роман, нужно пытаться вести себя соответственно…

Внутри живота разрастается снежный ком.

Семь.

Надеюсь, гигантский мозг сумасшедшего гения правильно истолкует мое странное поведение…

Неумолимая лавина поднимается выше и выше.

Шесть.

Решающий момент. Сейчас или никогда…

Горло превращается в гигантский айсберг.

Пять.

Молодец. Понял…

Стало почти невозможно дышать.

Четыре.

В глазах приближающегося В. Вилли мелькнул страх, рука непроизвольно дернулась за спину…

Волна огненной лавы, выплеснувшейся из жерла вулкана, растопила холодный лед.

Три.

Значит, у парня есть пистолет, а у меня — желание им воспользоваться. И главное — возможность. Я наконец понял. Это не «Белый Джонг». Воздействие АТФ акселератора вступило в финальную стадию.

Даю голову на отсечение — Демон сомнения постарался. Решил напоследок слегка пошутить.

Внимание, главный вопрос!

Что или кто прикончит героя скорее?

А) Дрянь, плещущаяся в венах.

Б) Отморозки из «Т.Ч.К.».

Делайте ваши ставки, дамы и господа. Второго шанса не будет. Все закончится здесь и сейчас.

Ставите на отморозков, запихавших в голову бомбу?

Отличный выбор. С одним маленьким «но».

Клив просчитал ситуацию от и до, упустив из вида сущий пустяк — бесчувственному зомби вполне хватит одного глаза, чтобы взглянуть в лицо смерти.

Два шага до встречи.

— Мистеру Трейту не суждено насладиться изысканной местью, — подумал я за секунду до того, как напряженным пальцем левой руки ткнул в точку под веком.

Один шаг.

Рывок…

То, что раньше было глазом, превращается в окровавленный неприятный комок, отброшенный за ненадобностью далеко в сторону.

Болтающийся на нерве бомба-«жучок» становится безобидной петардой.

А тот, кто не успел сориентироваться, вовремя нажав кнопку, вылетает из режиссерского кресла, чтобы освободить место более удачливому сопернику.

Роли поменялись.

Отныне это уже не его реалити-шоу.

А только мое — и ничье больше.

Опешившего от изумления гения даже не нужно просить открыть рот.

Шаг за спину, левая рука сжимает худое горло, правая вытаскивает пистолет из-за пояса, вставляя ствол чуть ли не по самые гланды. На все про все ушло меньше секунды.

Атак…

Я до сих пор на коне и полон сил, как никогда. Энергия распирает меня. Пускай это иллюзия или последняя вспышка угасающего костра — неважно. Главное, мы продолжаем большую игру.

— Бешеный драйв настоящей жизни, жестокие игры взрослых мальчиков в войну, насилие, кровь и, конечно, любовь! — пообещала Герда перевозбужденному В. Вилли несколько часов назад.

Что ж. Ее словам суждено было сбыться. Причем на все сто.

И пускай ствол во рту — не самая приятная вещь. Зато отличная страховка на случай, если кто-то решит выстрелить в голову. Малейшее сотрясение (вызванное падением моего тела) — и блестящая операция заканчивается бездарным провалом, а два урода, возомнившие себя вершителями чужих судеб, оказываются в дураках…

* * *

— Я же говорил тебе, не нужно его отпускать! — На побелевшем от бешенства лице мистера Трейта выделялись пылающие ненавистью глаза.

— Я же говорил!!! Е….й г….н провел нас как малых детей, оставив ни с чем.

— Его девка по-прежнему в наших руках.

— И что с того?! Он же понимает — ей не дадут сбежать. Сейчас прикончит заложника и пустит себе пулю в лоб. Нет жизни — нет проблемы.

— Не уверен. Скорее, попытается разыграть этот козырь.

— Зачем я вообще послушал тебя?

— Затем. — Кливу надоела истерика гостя. — Чтобы получить шанс убраться из города.

— Сейчас наш шанс находится на кончике пальца наркомана, которому нечего терять.

— Всегда есть, что терять.

— Только не в этом случае!

На самом деле лидер «Т.Ч.К.» прав. Терять и правда есть что.

Восемь (из пятнадцати) стволов направлены в голову. АТФ акселератор и закипающая кровь превращают тело в кусок быстро разлагающейся плоти. При таком раскладе кажется, что можно на все наплевать и расслабиться. Хуже уже не будет.

Но умереть можно по-разному. Чарли было что терять, когда он вернулся, пытаясь дать мне еще один шанс. Сейчас я тоже не вправе уйти. Нельзя просто взять и оставить им Герду. Это будет неправильно.

Вместе до самого конца.

В опрометчивом на первый взгляд решении Карусели был смысл. Понять который может лишь тот, перед кем распахнулись объятия бездны. Жаль, что неожиданные озарения приходят в самом конце. Впрочем, лучше поздно, чем никогда.

Даже если ради этого «поздно» придется закончить игру под названием «Жизнь».

Глава 16

Три шага до ближайшей стены дома. Теперь я защищен с тыла. Понятия не имею, о чем размышлял В. Вилли и мог ли он думать вообще.

Пустая глазница, кровь, заливающая лицо, вырванный глаз — и палец ужасного наркомана на спусковом крючке. Все это вместе взятое любого выбьет из колеи.

— Я не собираюсь тебя убивать. — Для исполнения задуманного мне нужен был адекватный заложник, а не раскисшая тряпка.

— Ууухххуу… — С пистолетом во рту можно только мычать.

Что именно означало это «уууухууу» — непонятно. Надеюсь, согласие.

Странное тепло начало подниматься от ступней к коленям.

— Ты мне веришь?

Короткое «У… ху» похоже на детское «Не… а».

Это совсем не то, что мне хотелось услышать.

— Включи на полную мощь свой супермозг. Решил бы прикончить — сделал бы это сразу. — Горячечный шепот на ухо вряд ли внушает доверие.

Плевать. Главное — не молчать.

— Ууухууууу…

Цель разговора — не столько подарить призрачную надежду, сколько привести его в чувство.

Казалось, что нош медленно плавятся, превращаясь в оплывший воск.

— Соберись и слушай. Повторять не будут. Это «Т.Ч. К.». Ты нужен им живым. Я — нет. Они в курсе про твое намерение покинуть город. Понял?

— Ууууухххуу.

— Отлично. Пятнадцать охотников по периметру. Не исключено, что есть пара киборгов. У них не было времени на подготовку. Ты здесь хорошо ориентируешься. Так что, если очень сильно постараешься, можешь сбежать.

— Уууухуууу…

У меня почти не осталось времени. Раскаленная лава АТФ акселератора могла взорваться в любую секунду.

— Они привезли с собой Герду. Сейчас выдвинут условия. Главное — не волнуйся, я блефую.

— Уухууаа. — В паровозном гудке порой слышится намного больше энтузиазма, чем в жалком блеянии В. Вилли.

— Им придется согласиться. Повторяю, ты им нужен живым. Как только выполнят требование, я вытащу пистолет изо рта. Ты сразу побежишь.

— Ууухууу. — Судя по оживившемуся мычанию, ему понравился план.

Я понял, что лучше начать действовать, пока В. Вилли пребывает на позитивной волне. В противном случае возможны любые эксцессы.

— ПОКАЖИТЕ МНЕ ГЕРДУ, ИЛИ Я ВЫШИБУ БОТАНИКУ МОЗГ ПРЯМО СЕЙЧАС!!!

Горящая лава добралась до пояса.

Он напрягся. Неизвестно, от чего больше. От угрозы или от оскорбленного самолюбия. Назвать уникума, способного преодолеть «Решетку Андервайзера», ботаником — оскорбить по гроб жизни.

Комментарии(й) 0

Вы будете Первым
© 2012-2019 Электронная библиотека booklot.org