Пользовательский поиск

Книга Тени и нити. Содержание - Глава 23. (День седьмой)

Кол-во голосов: 0

Мальчик осторожно выглянул на улицу – вроде никого. Только беззубый старик из дома напротив, как обычно, улыбается в окно. До сутулой фигурки водяного крана шагов пятьдесят не более. Раждан вырвался на залитый мягким утренним солнцем простор и побежал, прижимая бидон к груди, чтобы не бренчал. Есть! Еще задыхаясь от скорости, мальчик потянулся к напорному рычагу.

— Ты глянь за питьем щенок вылез, а мы то кого покрупней ждали! – Раждан повернулся на голос и увидел двух очень и очень страшных дядек. Здоровенных, небритых со зловещими ухмылками на лицах. От таких типов местная ребятня всегда бегала. Раждан саданул по потянувшейся к нему грязной лапе бидоном, и рванул наутек. Топот и ругань за спиной дали знать, что в кои‑то веки большие решили потягаться с ним в скорости и проворстве.

— Догоню – убью, гаденыш! По стенке размажу! – орал один из преследователей.

Только тут Раждан сообразил, что несется не в ту сторону, и дико перепугался. Из своих никого поблизости не было, а в блуждании по кварталу можно было нарваться на кого угодно. Сразу же пришли на ум вчерашние россказни тетки Герниги, про людоедов и людей с огненными языками. В сознании маленького мальчика преследователи начали превращаться в зловещую толпу демонов. На углу Раждан повернул налево, чтобы, сделав крюк, вернуться к своему дому. Успел глянуть назад – все‑таки гнался за ним один единственный самый обыкновенный пусть и страшный мужик. Мальчик выбивался из сил, но не сбавлял скорости. Еще поворот – совсем недолго осталось! И тут он увидел второго своего врага. Дядька в обвисших штанах и рваном коричневом жилете стоял, перегородив узкий переулок. Сзади топотал другой, сопя и ругаясь. Раждан метнулся в одну сторону, в другую и почти проскочил. Рубашка больно впилась в шею, он повалился назад и полетел на мостовую.

— Держи бестию! – крикнул задыхающийся преследователь. Железные пальцы больно впились в плечо, рывком поставили на ноги… И неожиданно, ослабили хватку. В качающемся и полном танцующих светляков мире Раждан увидел еще четверых дядек. Гораздо страшней первых двоих.

* * *

Кемерток хромал по незнакомым переулкам. В начале он путался, пытаясь пройти тем же путем, что Лиердрем по городу розового кирпича. Вскоре он сумел разделить «тогда» и «сейчас».

— Нужно найти тех, кто нам поможет, – сказал он своим спутникам. Безумных ноток в голосе командира становилось все меньше, и это успокаивало «Красных игремов». К тому же сны Стража начали проникать и в их со знание. А потом они наткнулись на двух мужчин, поймавших ребенка.

* * *

Лиердрем узнал их с большим трудом. Семья ткачей из соседнего переулка. Теперь их головы украшали расписанные ритуальными письменами платки, в глазах мельтешили расплывчатые черные точки, а на губах блестели кристаллики цвета мореного дуба. Песок Проклятых – вот в чем все дело! Женщина занесла обагренный кровью серп над маленьким мальчиком. Лиердрем метнул нож. Узкое лезвие вошло в плоть чуть пониже нервно дергающейся горловой ложбинки. Женщина захрипела и привалилась к стене. Ее муж завыл, с какой‑то зверской яростью, и перегородил отставному солдату путь, широко расставив руки. С его черного палантина сорвались острокрылыми птицами сгустки тьмы. Тяжелое туманное марево обрушилось на голову Лиердрема, но он успел скрестить пальцы тайным знаком Незамутненной Чистоты, а первые строки молитвы «Да воссияет Единственный…» окончательно развеяли чары. Светлый праим остался бы доволен такой отточенностью. Резная палка отвела темное лезвие, с силой ткнула мору поддых и широкой дугой добавила по уху.

* * *

Первого Кемерток убил сходу – стремительным выпадом, вогнав острие сабли в живот. «Наррок на мору»! – новый боевой клич прозвенел по воздуху смертным приговором. Потом опьяняющие образы пропали, так что другого мужика, лейтенант просто уложил на мостовую скрутив руку, и прижал к затылку отлично отточенное лезвие.

— Хэй–хэй, потише – свои! Больно‑то как! Свои, говорю! Нас Гегир Росомаха послал на приспешников тьмы и прочих предателей охотиться, – лепетал бандит, возя расплющенными губами, по пыльным камням. Кемерток задумался. На мгновение ему даже припомнилось задание: отыскать ящики с рухнувшей воздушной лодки. Лейтенант путался в том, что было, есть и что должно быть. В конце концов, он смог определиться – нужно очистить район от мору и приготовиться к тяжелой обороне.

— Ладно, веди к своей Росомахе, – велел он распластанному по мостовой мужику: – А там посмотрим.

Где‑то через четверть часа сонный и хмельной Гегир держал ответ перед новым командиром. Лейтенант распоряжался без тени сомнений, и его слушали. Он тут же отправил людей собирать разбредшуюся по Летке Возрожденную Гвардию. На большой стол «Гномьей могилы» легла карта района. Кемертоку предстояло выявить и подавить очаги сопротивления мору, после чего можно было бы взяться за разработку плана обороны.

* * *

После того, как страшные ушли, Раждан еще долго не решался выйти из подворотни – вдруг про него вспомнят. Наконец, все‑таки выглянул. Подобрал бидон. Забытая от страха жажда теперь терзала еще сильнее.

Глава 23. (День седьмой)

Это была не самая лучшая ночь в жизни контролера Нжамди. Нужно было что‑то делать с ногой, и Драммр зафиксировал стопу магической повязкой. Попробовал выдавить из себя чуточку целебной магии. Самую малость в простейшем заклинании, так чтобы в случае неудачи и без того поврежденную конечность не оторвало вовсе. Кажется, получилось. Или магия неподвижности помогла.

Потом вернулся мерзкий распирающий зуд. Теперь он был наполнен чудовищами и картинами жутких пыток. Образы бились в голове, как выброшенные из воды рыбы, рассылая по телу брызги вполне реальной боли. Осколки здравого смысла, все твердили о том, что предположения касательно могущества пресловутого Стража подтверждаются самым неприятным образом. Контролер заметался по двору, но все‑таки догадался забиться в дальний угол за груду прогнивших плетеных ящиков. И правильно – через некоторое время за ним пришли трое с тусклым масляным фонарем. Также лепетали неуверенно, вглядываясь в разлегшиеся по закуткам густо–черные тени. Хорошим огненным шаром их всех можно было бы отправить в Багровые Глубины на корм демонам. Но Драммр только отходил от странного приступа, а потому терпеливо выждал, пока троица наговорится и уйдет восвояси. Теперь стало совершенно ясно: на Летке угнездилось нечто способное определять присутствие магии и влезать людям в головы. Так что именно Страж или как еще эта светотень называться завалил «Черную бабочку». Значит воздушный корабль с его грузом искать нужно именно здесь!

Остаток ночи дал немного отдыха. Вначале, Драммр рассуждал. Куда в летковских лабиринтах мог завалиться воздушный корабль? В принципе, куда угодно. Но не совсем – его ведь до сих пор не нашли. Никто не таскал по улицам тела погибших магов–летчиков. Массивные ящики не расколотили крыши домов. Ценное дерево бортов не пошло на украшение штаба погромщиков. Конечно, он с его неуклюжим «Дальним виденьем» мог что‑то и пропустить. А вот маги городской стражи не могли. Нет, скорей всего, «Черная бабочка» угодила в какое‑то скрытое от посторонних взоров место. Иначе высокопоставленный получатель груза не посылал бы воздушные патрули на разведку, а направил бы за своими ящиками плотную колонну тяжелой пехоты. Эти рассуждения были не безупречны, зато давали кое‑что. Выходило – «Бабочка» как в воду канула. В воду?! Драммр заворочался на жестких прутьях плетеных коробок. Ну, да темные воды Ильд могли запросто похоронить надежду найти доказательства сложной теории заговора. Но ведь была еще заполненная заброшенными развалюхами и тростниковыми зарослями прибрежная линия. Что‑нибудь с «Черной бабочки» могло долететь или доплыть до берега. Это уже был вариант.

Комментарии(й) 0

Вы будете Первым
© 2012-2019 Электронная библиотека booklot.org