Пользовательский поиск

Книга Царский Рим в междуречье Оки и Волги. Содержание - 2. РАССКАЗ ПАВЛА ОРОЗИЯ

Кол-во голосов: 0

Видимо, все три упомянутые битвы являются отражениями какого — то ОДНОГО реального события, вероятно из XV века. Романовская версия русской истории отодвинула реальное событие из XV века в XIII век, якобы в 1242 год. А скалигеровская версия отодвинула Ледовое побоище еще дальше — задолго до начала «новой эры».

Рис. 8.4. Ледовое Побоище (то есть, согласно нашей реконструкции, переход Моисея через воды). Прорисовка старинной русской миниатюры из «Лицевого Свода» (Царственного Летописца). Александр Невский у Вороньего камня. Лаптевский том, л. 937. Взято из [7], с. 99

Рис. 8.5. Ледовое Побоище (переход Моисея через воды). Прорисовка старинной русской миниатюры из «Лицевого Свода» (Царственного Летописца). Встреча новгородского а рыцарского войск на льду Чудского озера. Лаптевский том, л. 937, об. Взято из [7], с. 100

Рис. 8.6. Ледовое Побоище (переход Моисея через воды). Прорисовка старинной русской миниатюры из «Лицевого Свода» (Царственного Летописца). Разгар битвы. Лаптевский том, л. 938. Взято из [7], с. 103

Рис. 8.7. Ледовое Побоище (переход Моисея через воды). Прорисовка старинной русской миниатюры из «Лицевого Свода» (Царственного Летописца). Бегство рыцарей. Лаптевский том, л. 938, об. Взято из [71], с. 104

Поскольку событие «на водах» явно было весьма известным и произошло, согласно нашим результатам, в Руси — Орде XV века, то возникает мысль, что оно должно было отразиться и в «Истории» Тита Ливия, и у других римских историков. Поскольку, как мы уже понимаем, Царский Рим является отражением Руси — Орды на страницах «античных классиков». Наше умозаключение блестяще оправдывается.

Начнем с Павла Орозия.

2. РАССКАЗ ПАВЛА ОРОЗИЯ

Римский историк Павел Орозий в своей «Истории против язычников» говорит следующее.

«В консульство Лепида и МУЦИЯ свирепейшее племя бастернов по наущению Персея, сына Филиппа, прельщенное посулами добычи и возможностью перейти РЕКУ ИСТР, БЫЛО УНИЧТОЖЕНО БЕЗ ВСЯКОЙ БИТВЫ ИЛИ КАКОГО БЫ НИ БЫЛО ПРОТИВНИКА. Ибо Данувий, как и Истр, СКОВАННЫЙ ТОГДА ВДРУГ ТОЛСТЫМ ЛЬДОМ, без труда переносил пешего человека. Но вот, когда ПО НЕОСМОТРИТЕЛЬНОСТИ НЕИСЧИСЛИМОЕ МНОЖЕСТВО ЛЮДЕЙ И ЛОШАДЕЙ СТАЛО ПЕРЕПРАВЛЯТЬСЯ ВСЕЙ СВОЕЙ ОГРОМНОЙ МАССОЙ, ЛЕД И ВСЯ ЛЕДЯНАЯ КОРКА, ТРЕСНУВШИЕ ПОД ЧРЕЗМЕРНОЙ ТЯЖЕСТЬЮ И ПОД ТОПОТОМ ШЕСТВУЮЩИХ, ПРОЛОМИЛИСЬ, и, сокрушенные и разодранные на куски внутренними водоворотами, всю толпу, которую долгое время выдерживали, СТАЛИ УВЛЕКАТЬ В ГЛУБИНЫ ВОД И, ОБЛОМКАМИ ПРЕПЯТСТВУЯ ВЫБРАТЬСЯ НАВЕРХ, ОКОНЧАТЕЛЬНО ПОТОПИЛИ. Немногие со всего народа, изодрав в кровь тела, едва выбрались по разные берега реки».

[81], с. 90

Перед нами, по — видимому, одно из отражений перехода Моисея = Александра Невского = Александра Македонского через РЕКУ, покрытую льдом. Лед не выдерживает тяжести людей и конницы, ломается, и почти все люди и лошади гибнут в пучине. Хотя в данном сюжете о военных действиях речь не идет, однако весь рассказ Павла Орозия является составной частью Истрийской ВОЙНЫ Рима, о которой подробно говорит Тит Ливий [58], т. 3, с. 399–402. В данном сюжете свирепые бастарны, бастерны, собирались напасть на Рим, подстрекаемые Персеем. И были наказаны вмешательством высших сил, спасших римлян от угрозы.

Мы видим, что повествование Павла Орозия достаточно близко к библейскому. Согласно Ветхому Завету, Моисей и израильтяне тоже не вступают в прямую битву с преследующими их египтянами. Войско фараона просто гибнет в «море», неожиданно утонув в нахлынувшей воде. Библия тоже преподносит смерть фараоновских воинов как наказание за преследование Моисея.

Римская версия утверждает, что войско бастарнов, бастернов, погибло «из — за льда» именно на реке Данувий, то есть на скованном льдом ДУНАЕ. На европейской реке, а вовсе не на современном Красном море, никогда, конечно, не замерзающем, куда скалигеровская география перенесла — на бумаге — гибель фараонова войска. Между прочим, считается, что ЕВРОПЕЙСКИЙ народ бастарнов обитал на берегах Прута и низовьях Дуная [81], с. 90, коммент. 328. Следовательно, рассказывая о гибели «в пучинах моря» войск фараона, Ветхий Завет сообщает нам о событии, происшедшем на самом деле на ЕВРОПЕЙСКОЙ реке и с ЕВРОПЕЙСКИМ народом.

Интересно, что римского консула, при котором произошло это знаменательное событие, звали МУЦИЙ. Но ведь это имя звучит практически так же, как МОИСЕЙ. Таким образом, в рассказе Павла Орозия всплывает имя библейского Моисея. Как и должно быть, согласно нашей новой хронологии.

Обратим теперь внимание на следующее важное обстоятельство. Согласно скалигеровской хронологии, гибель войска бастарнов датируется примерно 175 годом до н. э. [81], с. 90, коммент. 327. Но при хронологическом сдвиге на 1720 лет, см. рис. 4.1 и 6.7, обнаруженном нами в «античной» истории Рима, эта «древняя» дата возвращается примерно в 1545 год н. э. То есть в первую половину XVI века, см. рис. 8.8. А поход Моисея, согласно новой хронологии, датируется XV веком н. э. Таким образом, налицо, хотя и не идеальное, согласование дат. Во всяком случае, гибель войска бастарнов = войска библейского фараона оказывается в эпохе XV–XVI веков н. э., что вполне отвечает нашим предыдущим результатам.

3. ТИТ Ливий О ЗИМНЕЙ ВОЙНЕ

Современные историки отмечают, что рассказ Тита Ливия о гибели войска бастарнов в результате обрушения льда на реке до нас не дошел. Пишут так: «Рассказ Ливия о трагедии бастарнов, ЛЕГШИЙ В ОСНОВУ СООБЩЕНИЯ ОРОЗИЯ, не сохранился. О событиях, предшествовавших ей, см.: Liv. Ab Urbe XLI.19.4–11» [81], с. 90, коммент. 330.

И действительно, открывая 41–ю книгу Тита Ливия, мы обнаруживаем, что он начинает рассказ о войне Рима с бастарнами и дарданами с того, что Персей подстрекает их к ссоре. В Македонии и Дардании разгорелись военные действия. ДЕЛО БЫЛО ЗИМОЙ. Междоусобица дарданов и бастарнов стала приобретать все более угрожающие масштабы [58], т. 3, с. 413–414. Рим тоже начал втягиваться в конфликт.

«СТОЯЛА ЗИМА, — они (дарданы — Авт.) выбрали это время, чтобы фракийцы и скордиски возвратились домой… Но не успели они совершить этот обход, как произошла битва; побежденные дарданы были загнаны в город… Другой отряд дарданов, совершивший обход, не подозревая о поражении своих, занял лагерь бастарнов, оставленный без прикрытия…».

[58], т. 3, с. 412

И тут рассказ Тита Ливия об этой войне неожиданно обрывается. Комментаторы отмечают: «Здесь еще одна большая лакуна, связанная с утерей почти целой тетради… Утрачен рассказ о трагической судьбе бастарнов, возвращавшихся на родину и ПОГИБШИХ ПРИ ПЕРЕПРАВЕ ЧЕРЕЗ ДУНАЙ, КОГДА ЛЕД НА РЕКЕ ПРОЛОМИЛСЯ» [58], т. 3, с. 710, коммент. 60.

Можно было бы вполне ограничиться сказанным. Соответствие с ветхозаветной историей перехода Моисея и израильтян через Красное «море» и гибель в нем войск фараона достаточно ясна. Однако, оказывается, картина куда интереснее. Дело в том, что хотя в данном месте труда Тита Ливия действительно имеется лакуна, но буквально рядом, несколькими страницами ранее, Тит Ливий поместил ЕЩЁ ОДИН РАССКАЗ О ТОМ ЖЕ ЛЕДОВОМ ПОБОИЩЕ — переходе Моисея через воды. Но только в слегка ином освещении. И куда более подробный, чем скупое повествование Павла Орозия. В то же время некоторые детали Тит Ливий здесь опустил. Например, переписывая эту подробную версию, он не упоминает о ломающемся льде, погубившем воинов. Хотя много говорит о море, у которого развернулись драматические события. Историки не распознали в этом рассказе Тита Ливия об Истрийской войне на берегу моря повтора истории той же Истрийской войны, дошедшей до нас в кратком пересказе Павла Орозия.

152

Комментарии(й) 0

Вы будете Первым
© 2012-2018 Электронная библиотека booklot.org