Пользовательский поиск

Книга Наследники. Бетси. Содержание - Глава 15

Кол-во голосов: 0

— А если мы сделаем ото сейчас?

— В лучшем случае мы потеряем шестьсот продавцов даже с учетом того, что заключим договоры с новичками.

Анджело поднялся, прошел к окну.

— Мне нужен сборочный цех «сандансера» для производства моторов «бетси».

— Я знаю, — кивнул Бэнкрофт. — Но с оставшимися семью сотнями продавцов мы выйдем из игры до того, как «бетси» появится на рынке.

Анджело понимал, что Бэнкрофт абсолютно прав.

Они рассчитывали, что каждый их торговец, а всего их было порядка полутора тысяч, продаст в неделю четыре автомобиля. Шесть тысяч в неделю, примерно триста тысяч в год. С «бетси» они выходили на прибыль, продавая в год не меньше двухсот двадцати тысяч экземпляров.

Семьсот торговцев могли обеспечить продажу лишь ста сорока тысяч, что означало катастрофу. Убытки в сто шестьдесят миллионов только за первый год.

Анджело подошел к столу Бэнкрофта.

— Вы кому-нибудь говорили об этом?

— Нет, — тот покачал головой. — Я только что закончил расчеты и сразу же пригласил вас. Но завтра Лорен Третий возвращается из свадебного путешествия, и я обязан обо всем доложить ему перед заседанием совета директоров в пятницу.

Анджело кивнул. В пятницу предстояло принять окончательное решение по «сандансеру».

— Я очень признателен вам, Джон, что вы поставили меня в известность.

Тот улыбнулся.

— Я верю в «бетси» не меньше вашего. Но должен уважать арифметику.

— Я понимаю, — Анджело шагнул к двери — Надо подумать. Еще раз спасибо, Джон.

Уже на полпути к своему кабинету его осенило. Он развернулся и вновь направился к Бэнкрофту.

Вице-президент разговаривал по телефону. Изумленно изогнул бровь, увидев Анджело, закончил разговор, положил трубку.

— Не показалось ли вам странным, что на вас вот так Внезапно обрушился поток писем владельцев автосалонов?

— Я как-то не задумывался об этом. Такое обычно случается каждый год при переходе к новой модели.

— И вы всегда получаете так много писем?

— Да нет. Обычно от двадцати до сорока или пятидесяти. Примерно столько же, сколько и другие компании, — Вы прочитываете все письма?

Бэнкрофт кивнул.

— Конечно. Это моя работа.

— А не было ли в них чего-нибудь общего? В стиле, фразах, в причине отказа от сотрудничества?

Бэнкрофт задумался. Нажал клавишу аппарата внутренней связи.

— Принесите мне папку с последними письмами владельцев автосалонов.

Мгновение спустя секретарша вошла в кабинет и положила ему на стол три папки. Джон начал просматривать письма.

Анджело терпеливо ждал. Десять минут спустя Бэнкрофт поднял голову. На его лице появилось странное выражение. Он вновь вернулся к письмам, на этот раз с красным карандашом. Подчеркнул несколько строк в трех-четырех письмах, передал их Анджело.

— Прочтите подчеркнутое.

В каждом письме, пусть разными словами, выражалась одна и та же мысль. Торговцы опасались, что турбинный двигатель окажется опасным и будет взрываться на больших скоростях.

Джон продолжал делать пометки в других письмах, когда Анджело заговорил.

— Вот теперь многое проясняется.

Бэнкрофт отложил карандаш и посмотрел на него.

— О чем вы?

— Вам известна некая организация, называющаяся «Независимым агентством безопасности автомобилей»?

— Да. Руководит ею один скользкий тип, зовут его Марк Симпсон. Я выгонял его из этого кабинета с полдюжины раз, но он продолжает приходить каждый год.

— А что ему нужно?

— Он — мелкий вымогатель, — Бэнкрофт потянулся за сигаретой, закурил. — Но со своим подходом. Издает газетенку, которая упомянута в национальном подписном каталоге. Там он дает в основном лживые оценки автомобилей, но претендует на объективность, поскольку не помещает рекламу.

— А чем он еще занимается?

— Точно не знаю. Особо я им не интересовался. Кажется, торгует подержанными машинами. Вернее, новыми, прошедшими от пятидесяти до сотни миль, что позволяет перевести их в разряд подержанных. Намекал мне, что сотня переданных ему «сандансеров» обеспечит этой модели высокий рейтинг в его газете. Тогда-то я и выбросил его из кабинета.

— А вы не знаете, ведут с ним дела другие компании?

— Никто. Его там любят не больше, чем здесь.

— Как же он остается на плаву?

— С помощью того же вымогательства, но на уровне владельцев автосалонов. Те всего боятся. И полагают, что дешевле отдать ему пару-тройку автомобилей. Тем более что они-то на этом практически ничего не теряют.

— Я чувствую, что именно он стоит за всеми этими письмами, — пояснил Анджело. — Во всяком случае он немало насолил нам на Западном побережье.

— Не может быть, — покачал головой Бэнкрофт. — Симпсон палец о палец не ударит, если ему не обломится жирный куш. Так ради чего ему выживать «бетси» с рынка?

— Именно это я и хотел бы выяснить, — ответил Анджело. — Такая кампания стоит немалых денег. Ведет-то он ее, похоже, по всей стране.

— И к чему же он, по-вашему, стремится? — спросил Бэнкрофт. — Он не из тех, кто действует наудачу.

Анджело посмотрел на него.

— Не знаю. Но тот, кто платит ему, не хочет, чтобы «бетси» попала на дороги страны.

— Другие компании тут ни при чем, — твердо заявил Бэнкрофт. — Они лишь радуются, что мы выступили первыми. Вы думаете, это бензиновые короли?

Анджело покачал головой.

— Нет. Мы уже провели переговоры с этими фирмами. Они готовы установить на бензозаправках керосиновые колонки, как только мы начнем продавать «бетси».

Они замолчали. Анджело снова отошел к окну. Товарный поезд выезжал из ворот. Платформы сверкали разноцветьем автомобилей.

— Джон, сядьте-ка на телефон и обзвоните всех владельцев автосалонов. Выясните, говорил ли с ними Симпсон или кто-то из его подручных.

— А какая от этого будет польза?

— В том, что он делает, наверняка есть что-то незаконное, и, возможно, мы сможем это доказать. Тогда подадим на них в суд, может, сделаем что-то еще. Я подключу адвокатов, пусть подумают, что мы можем предпринять, — Анджело шагнул к столу, взял сигарету из лежащей там пачки. — А пока убедите торговцев, что в машине нет абсолютно никаких дефектов. Скажите им о проведенных нами испытаниях.

— Они подумают, что я дурю им голову, — усмехнулся Бэнкрофт. — Утверждения Симпсона как бы подтверждаются смертью Пирлесса, о которой все они читали в газетах.

— Так пригласите их всех на полигон за наш счет, и пусть они посмотрят, как ведет себя наша машина, — предложил Анджело. — Это их убедит.

— Убедит их это или нет, я не знаю, но они приедут, будьте уверены. Я еще не встречал торговца автомобилями, который отказался бы поехать куда-либо за бесплатно, даже на соседнюю улицу.

Анджело рассмеялся.

— Оставляю это на вас. А сам попробую зайти с другого конца. Мы еще не проиграли.

— И у меня настроение улучшилось. По крайней мере мы будем что-то делать, а не сидеть болванами, — он поднялся из-за стола. — Но полностью игнорировать эту проблему нельзя.

— Я и не собираюсь, — Анджело посмотрел на Бэнкрофта. — Я взялся за эту работу не для того, чтобы уничтожить компанию, и всегда буду стремиться к поиску наилучшего решения, независимо от собственных симпатий или антипатий.

Глава 15

Князь Игорь Алехин проснулся от ярких лучей солнца, заполнивших его комнату, окна которой выходили на голубые воды Средиземного моря. Выпрыгнув из кровати, он улыбнулся, подошел к окну, распахнул его, полной грудью вдохнул сладкий утренний воздух. Дернул за сигнальный шнур, давая дворецкому понять, что пора нести кофе, начал делать зарядку.

Двадцать приседаний с разведением рук в стороны.

Потом двадцать отжиманий от пола. А тут и дворецкий подоспел с кофе и утренними газетами, местной и парижской «Геральд трибюн».

— Вам принести что-нибудь еще, сэр? — спросил он, поставив поднос на маленький столик у окна. Вопрос этот задавался ежедневно.

Комментарии(й) 0

Вы будете Первым
© 2012-2019 Электронная библиотека booklot.org